This beautiful valley of Jezreel/Megiddo will never see an end-time battle
Last site edit: June 12 2017
In defence of the sidelined God Jehovah, Creator of the Universe and Father of Humanity
Israel - God’s Vineyard
7 For the vineyard of Jehovah of armies is the house of Israel, and the men of Judah are the plantation of which he was fond. And he kept hoping for judgment, but, look! the breaking of law; for righteousness [the doing of Jehovah’s will as defined in Malachi 3:18], but, look! an outcry.” (Isaiah 5:7 please read whole Chapter)
What did Jehovah do now with the vineyard after seeing the terrible condition it was in?.
Remove the vineyard? No!
Jesus understood the permanence of the People Israel and explains:
Parable/illustration #1: 9 Then he started to tell the people this illustration: “A man planted a vineyard and let it out to cultivators, and he traveled abroad for considerable time. 10 But in due season he sent out a slave to the cultivators, that they might give him some of the fruit of the vineyard. The cultivators, however, sent him away empty, after beating him up. 11 But he repeated and sent them a different slave. That one also they beat up and dishonored and sent away empty. 12 Yet again he sent a third; this one also they wounded and threw out.
13 At this the owner of the vineyard said, ‘What shall I do? I will send my son
the beloved. Likely they will respect this one.’ 14 When the cultivators caught sight
of him they went reasoning with one another, saying, ‘This is the heir; let us kill
him, that the inheritance may become ours.’ 15 With that they threw him outside the
vineyard and killed him. What, therefore, will the owner of the vineyard do to them?
16 He will come and destroy these cultivators and will give the vineyard to others.”.
Why did the man travel abroad for a considerable time?
Jesus gave the above vineyard parable after he had already provided the setting for in the previous chapter of Luke.
It was therefore unnecessary for him to repeat that the reason for his going abroad was to obtain authority to rule.
Parable/illustration #2: 12 Therefore he said: “A certain man of noble birth travelled to a distant land to secure kingly power for himself and to return. (Luke 19:12)
What happened to the vineyard of Jehovah, Israel?
It continues unabated, but under new management.
Same Vineyard. Same Israel. Different cultivators/shepherds.
But have not some Christians concluded that the kingdom will be given to a nation producing it's fruit on the basis of this verse in the NWT?:
(Matthew 21:43) 43 This is why I say to you, The kingdom of God will be taken from you and be given to a nation producing its fruits.
But isn't Israel that Kingdom Vineyard that had done no wrong, but was rather wronged by the wicked cultivators?
Does that not mean that the kingdom Israel will be given to other cultivators to look after, as this previous verse states?:
(Matthew 21:41) 41 They said to him: “Because they are evil, he will bring an evil destruction upon them and will let out the vineyard to other cultivators, who will render him the fruits when they become due.”
Since the Greek word Strong's 1484 ethnos can be translated with many English words, the question must arise: why did most translators chose to use the word nation, when the Vineyard is the nation.
This would result in the ridiculous scenario of the Kingdom (the nation of Israel) being taken away from the nation (of Israel) and given to another nation (Israel) for cultivation.
The wicked cultivators were just a group of people from out of the nation but not THE nation itself. It was the Vineyard Kingdom Nation of Israel that was to be given to another group (ethnos) of cultivators to cultivate.
Interesting to note that the wicked cultivators, husbandmen, vine-growers, tenants, workers or farmers* of God's vineyard Israel are identified in Jeremiah 12 as the teachers of and in that vineyard, meant to cultivate its soil into fertile receptive hearts in readiness for their Messiah; here in Jehovah's own words as He addresses Israel as wife:
7 “I have left my house; I have deserted my inheritance; I have given the beloved
one of my soul into the palm of her enemies. 8 My inheritance has become to me like
a lion in the forest. She has let loose her voice even against me. That is why I
have hated her. 9 My inheritance is as a many-colored bird of prey to me; the birds
of prey are round about upon it. Come, gather together, all you wild beasts of the
field; bring [them] to eat. 10 Many shepherds themselves have brought my vineyard
to ruin; they have stamped down my share. They have turned my desirable share into
a wilderness of a desolate waste. 11 One has made it a desolate waste; it has withered
away; it is desolated to me. The whole land has been made desolate, because there
is no man that has taken [it] to heart.”
—––Jeremiah 12:7-11) NWT
- Please see Ezekiel 34 for Jehovah's Shepherd-Replacement-Strategy
* various definitions, depending on translation
A little more detail re Jesus' Vineyard Parable of Matthew 21:33-45
and its gross misapplication by Jehovah's Witnesses and others: .
The vineyard workers, husbandmen in Jesus' vineyard parable of Matthew 21:33-45 were to be replaced and not the vineyard, as indeed were the shepherds of the flock of Jacob:
The evidence straight out of the mouth of Jesus:
He will come and destroy these cultivators and will give the vineyard to others.” On hearing [this] they said: “Never may that happen!” (Luke 20:16)
9 What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the cultivators, and will give the vineyard to others.. . . (Mark 12:8-9)
And here straight out of the mouth of the chief Priests and older men to whom Jesus was speaking; The cultivators of Israel:
They said to him: “Because they are evil, he will bring an evil destruction upon them and will let out the vineyard to other cultivators, who will render him the fruits when they become due.” (Matthew 21:41)
With that in place, the reading in all bibles and interpretation of verse 43 makes a lying mockery out of Jehovah's inspired words to Matthew:
43 This is why I say to you*, The kingdom* of God will be taken from you* and be given to a nation* producing its fruits.. . . (Matthew 21:43)
* (the chief Priests and older men who had answered in verse 41; The cultivators of Israel)
* (the right to rule* over the flock of Israel would be taken away from these cultivators)
* 932 basileia basileia From Strong's Expanded Encyclopedia
from 935; TDNT-1:579,97; n f
AV KJV usages: -kingdom (of God) 71, kingdom (of heaven) 32, kingdom (general or evil) 20, (Thy or Thine) kingdom 6, His kingdom 6, the kingdom 5, (My) kingdom 4, misc 18; 162
1) royal power, kingship, dominion, rule
1a) not to be confused with an actual kingdom but rather the right or authority to rule over a kingdom
* Basically means people: 1484 ethnos
probably from 1486; TDNT-2:364,201; n n
AV-Gentiles 93, nation 64, heathen 5, people 2; 164
1) a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together
1a) a company, troop, swarm
The following translations use people:
43 Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people producing its fruits. English Standard Version
43 That is why I can guarantee that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce what God wants. God's Word to the Nations
43 Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you and given to a people bringing forth the fruits thereof. Jubilee 2000 Bible (Russell Stendal)
43 Therefore I say to you, That the kingdom of God shall be taken from you, and shall be given to a people that will yield fruits. Murdoch 1851
43 "Therefore I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people, producing the fruit of it. NAS95 ‑the 1977 NAS, like its older brother ASV and cousin KJV, has kingdom, not people
43 "Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit. New International Version
43 Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people that produces the fruits of the kingdom. NRSV 1989
43 "Here, I tell you, lies the reason why the kingdom of God is going to be taken away from you and given to a people who will produce its proper fruit Philips 1972 Translation
43 "This, I tell you, is why the kingdom will be taken away from you, and given to a people who will pay a fair rent for it. Williams 1936
Other translations incorrectly use gentiles or nation.
Why the mix-up and misdirecting the flock?
The current Christian cultivators of the Israel of God like it that way, since loath they are to blame themselves for the sorry abused condition of their starving flocks.
This also applies today to the cultivators of Jehovah's vineyard: Anointed Israel.
Please continue via the submenu