This beautiful valley of Jezreel/Megiddo will never see an end-time battle
Last site edit: July 18 2017
In defence of the sidelined God Jehovah, Creator of the Universe and Father of Humanity
♫ Three little worlds - How they have twisted it - Just three little worlds ♫
. . . and the malady lingers on.
These three definitive koine Greek words were used by the inspired penmen of the NT:
165: age, era, epoch ‑
2889: government, decoration -
3625: whole inhabited earth; mankind
They are completely adequate to accurately convey the intent and purpose of the Creator to get things sorted.
Though not created equal, they were given the same definition world in the most translations except for #165 aion, where world is used occasionally in its correct sense of unique period of time, but also generally used to instil fear.
Its primary NT definition #165 aion has acquired the thought of ever or forever in translation, when perhaps that was never the original meaning. This is fundamentally flawed because its intended meaning never wavered from defining a given period of time having a beginning and an end. It conveys the idea of an indefinite length of time as alluded to in English phrases like it went on for ages or ages ago or ages and ages, because the actual duration is often only recognized after the fact.
Authors of bible dictionaries, a most incredible bunch of people I am very much in awe of, were quite understandably subject to the Christian doctrinal mindset of their time, even as are those of this modern age, and had their definitions tainted by an assumed intent expressed by translators who had fallen victim to false doctrine.
These definitions have been encouraged by the stakeholders who spare no effort to maintain their privileged positions in society:
In the words of the stakeholders in Jesus' day after he had resurrected Lazarus,
here from John 11:46-48:
46 But some of them went away to the Pharisees and told them the things Jesus did. 47 Then the chief priests and the Pharisees gathered a council and said, "What shall we do? For this Man works many signs. 48 "If we let Him alone like this, everyone will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and nation." NKJV
I am especially indebted to these intrepid creators of Bible dictionaries and reference works, not least to their collaborators:
John R. Kohlenberger III (still going strong at 60 in 2011)
Dr. Spiros Zodhiates (March 13, 1922 – October 10, 2009)
James Strong (1822 – 1894)
though I only met them through just a tiny smattering of their incredible achievements.
In spite of their intellectual capacities and familiarity with koine Greek, I cannot imagine that they, with the exception of Dr. Spiros Zodhiates perhaps, were as imbued with it as were the native speakers and writers of the NT in the first century.
Whether they like it or not, the doctrinal climate of Christianity provided them with a misleading environment which led to doctrine interpreting language rather than language serving as the basis for understanding.
Zodhiates' Complete Word Study Dictionary of the New Testament deals with these three little worlds in a most comprehensive manner. This small paragraph ON PAGE 106 in his Strong's #165 notes covers the basic differences of all three:
(II) With the meaning of the world or
the people that live at a certain time, Aion
is to be distinguished from kosmos (2889),
world, which refers to people. Aion also is
to be distinguished from oikoumene
(3625), the inhabited earth.
The King James was heavily influenced by the power-grabbing spin-doctors and whitewashed graves of the early centuries who doctored all the relevant manuscripts sufficiently to support their self-serving marriage to the secular powers.
Some of the modern bibles, like the NKJV, have begun to address this problem to some degree.
aion in every case does not have a meaning of forever in the NT. Like testament, it consistently refers to a period of time that will terminate when certain conditions have been met; i.e. when a testator dies the testament becomes valid and heirs inherit.
Not much I can add here that you cannot discern from a variety of different translations, specially interlinear versions in concert with Strong's Expanded Bible Dictionary.
Take care out there